• 自分色に染めるw - [暗地妖娆]

    2011-01-23

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/lishang0000-logs/101483641.html

    Dear Girl~Stories~第198话。


    OPENING:

    C:晚上好~我是神谷浩史~

    D:摸死~我是小野大辅~

    C:今儿开场就有重大发表!

    ←压被,出现了……( ̄▽ ̄")|||

    D:哎?!

    C:请各位好~好~听到最后哦~本期是第198回放送,我们即将迎来200回放送。为了纪念200回放送,本节目即将发售首张DJCD!

    D:哟一笑!

    C:虽然我们出过漫画、出过游戏、出过点心、出过电影,但是很奇怪的是,发行DJCD尚属首次啊!

    ←各位终于醒悟了啊www其实您不说我也想不起来,干脆就甭出了大家都省事儿www

    D:哈哈哈哈哈哈~

    C:以对谈为主的本节目,居然是第一次发行对谈CD啊!而且要说CD内容呢~「Dear Girl~Stories~Birthday Disc2010神谷浩史聖誕祭ラジオCD」将于2月24日发售!w

    D:哟一笑!w

    (两人啪几啪几w)

    D:也就是收录了去年卡米娅桑生诞祭的CD~灰常清晰的音源哦?在保存版中可以完整重温卡米娅桑和Haman酱的对话DEATH~☆

    ←DEATH~☆个头啦!我拍死你们还差不多!

    C:好厉害啊~小野君先不说了,真亏Haman酱能同意这企划啊!w

    D:这一点我也很吃惊呀~

    C:完整版……啊,骗你们的,抱歉,是非完整版。因为诸多原因ED部分是新录的~残念!

    C:请理解!w

    D:请理解!w

    C:虽然超级有趣的……请理解!

    ←就不理解www

    提示是「歌」……「一千万年銀河」么!w

    C:而且呢,附有特典!

    D:还有特典?

    ←废话,一张DJCD无特典要卖4700円坑爹哪?!

    C:各位听好了:特典DVD收录2010年10月上映的「Dear Girl~Stories~THE MOVIE」!

    ←……各位确定DJCD和特典DVD顺序没搞反?( ̄▽ ̄")|||

    D:等等等等,卡米娅桑,您能再说一遍么?

    C:可以哦~DJCD的特典将是「Dear Girl~Stories~THE MOVIE」DVD!=v=

    ←所以说各位故意搞反掉的吧www

    D:太奇怪了!等等等等!太奇怪了太奇怪了!你刚才想蒙混过关的吧?DJCD的特典是DVD啊?!

    C:对的对的对的,正篇是DJCD~

    D:通常不应该是:剧场版DVD化决定!作为特典,附录Haman·Karn……(学卡米娅?)Haman·Karn CD?!

    C:不对不对,你说反了~Haman·Karn CD是主体,DVD是附赠品,恰好附上的感觉w

    ←たまたまかよwww

    ←Haman·Karn CD么,那么卡米娅桑哪里去了www

    D:哎?!

    C:为毛?我不知道!w

    ←wwwwwwwwww

    C:于是CD+DVD定价4700円(税込)!

    D:哎,啊,好便宜~

    ←嘛,按照各位一贯风格来看,的确不贵了……但是!( ̄▽ ̄")|||

    C:而且DVD中除去电影正篇之外,还将收录预告篇、舞台挨拶上映用神谷浩史·小野大輔Video Message、以及Audio Commentary(神谷浩史、小野大輔、諏訪勝、内田監督)!

    D:虽然收录了这么多内容,但是!主体……(陡然变成赛巴斯酱声线)「あくまでCDですから。」

    ←ちょwww

    ←特典が豪華すぎる件www

    D:也就是说,只此一件商品能够以音声和影像两种方式了解2010年两人的生诞祭~

    C:剧场版也是广受好评,许多听众来信表示还想再看一遍,请务必DVD化!于是作为本次CD特典完全收录!

    ←你们……你们赢了!=A=!

    D:正篇、预告篇、舞台挨拶用Video Message以及Audio Commentary……

    C:附赠品哦~主要是Haman酱嘛~是CD嘛~w

    ←小野君你是附赠品哦www

    ←此所谓HiroCD+OnoDVD~=v=

    D:我觉得各种意义上已经无所谓了……我觉得挺好的www

    ←当附赠品已经当习惯了么喂!www


    本话标题:「このあと新年会!」

    ←新年都跑很远了喂www

    C:那会不会聊到下周……下下周的话题啊?会构思计划的吧?

    ←卡米娅桑一旦提及生诞祭就变弱气了呢哦呵呵呵呵www

    D:是哦,会构思哦~

    C:好口怕……

    ←您·保·重☆

    D:会构思哦~会蜂拥而出哦~w

    ←どろどろじゃねぇよwww泥Dか!www


    ふつスト。

    听众来信:我参加了去年圣诞节举办的「おれパラ2010」(D:哦,非常感谢!)没想到昼场是小野桑首唱并且白色西装登场太精彩了。「熱烈ANSWER」动作也帅得一米~明明没什么好哭的,结果看到小野桑实在是太Handsome了不禁潸然泪下(D:多谢~多谢~)而且还听到了「DAISUKI」,真的真的非常开心!(D:多谢~)岩田桑也说了,小野D有把会场染成自己颜色的力量(D:多谢~多谢~)感谢赛高的Entertainment!(D:嗯!)话说夜场时从台阶上跳下的地方失败了两次,没受伤吧?w

    ←小野你把人家女孩子弄哭了哦?罪!罪!TUMI!=v=

    ←「会場の空气を自分色に染める」么,此所谓「昭和气场」或者「小野气场」啊!www

    C(鼓掌):啊呀~真是非常精彩的Entertainment哦!

    ←哦哦,卡米娅桑难得表扬某人一次!=w=

    D:啊咧?莫非……你去看啦?

    ←啊咧,你不知道?我们都知道的哦w

    C:我嘛,小茜来信中所说的事情都了如指掌~w

    D:哎,果然来看了嘛~(笑)没给我发短信,但貌似给铃桑发短信了啊。这事儿我之后才知道。原来你来了啊~看了啊~

    ←原来是知道的嘛,装吧你就www

    C:嗯,去了w

    D:夜场吧?

    C:夜场呢,所以来信最后所说的事情我也知道啊w最后一曲「DAISUKI」时现场气氛非常热烈,小野君满场奔跑,整体表现相当有魅力。直到最后结尾,「おれパラ」是现场伴奏的嘛,所以歌手希望在什么时机结束,乐队就能正好配合。然后现场要跳了哦,伴奏能够给予配合~小野君也是想这么做的。我正想呢,好厉害啊好帅啊这才是现场伴奏的优势啊!小野君上了几级台阶?

    D:四级吧?五级么?……四五级的样子吧?

    C:说来可能没什么感觉,我看的时候是觉得,爬得还真高啊!

    D:对的,我也……我也有同感w

    ←那你逞什么能,一把年纪的大叔了www

    D:我是想上到鼓手饭田桑视线位置的,结果上去了才发现比自己想象中要高,但已经下不来了w

    ←……巴嘎www

    C:乐队各位站的地方都还蛮高的~

    D:是的,其实饭田桑的位置是最高的w

    ←所以说你逞什么能啊w

    D:跳了哦跳了哦跳了哦~自己也在想好高啊好高啊好高啊!w

    ←wwwwwwwwww

    C:你自己不也说了么,我都上到这么高的地方了~

    D:是啊,昼场我明明没玩儿这招的,为毛呢?w

    ←问你自己啊www杀必死精神一上来就啥都不管不顾了www

    C:昼场没有啊?那你昼场是怎么收尾的?

    D:哎?就是鼓点声中,我跳了哦跳了哦跳了哦~一、二!当!非常感谢! =v=

    C:然后观众哇~~~地鼓掌就结束啦?

    D:昼场很完美,夜场神降了w

    ←神降啊www

    C:夜场神降了啊,不知为何就爬到鼓手一样高的位置了……

    D:一、二!咚!当~当!酱紫了w

    ←wwwwwwwwww

    C:其实,在你登上去的时候我已经预料到了,小野君绝对会摔跤的w

    ←ちょwwwさすが神谷さんwww

    ←那您应该站起来(尔康手势)大叫啊:小野君!不要!(你够了w)

    C:不会背叛期待背叛预想的小野君当然很棒啦,但是那样……不行啊w

    D:是啊……

    C:而且向各位观众说一句:这种行为太危险了!但是(笑)失败之后台下都在喊「もう一回!もう一回!」w

    D:压被!再来一遍真的不妙了~

    C:当时那气氛就是观众还不满足啊w

    D:「那个…挺有本人风格的不也蛮好嘛!」我说了,但是整个儿被「もう一回!」给盖过去了!

    C:对啊,所以虽然这么说有点抱歉,观众也不对嘛,真的很危险啊!

    ←嗯嗯,就是,组长也这么认为www

    D:不,怎么说呢……虽然是有点不妥啦……

    C:一般说来应该点到为止,上个一级两级台阶跳一次行了呗?小野大辅最厉害的地方就在于,他又爬到同样的高度去了w

    ←那个人他实心眼儿啊没办法www

    D:对!仍旧不接受教训!=w=

    C:那么本次如何呢?

    D:跳了哦跳了哦跳了哦~咚!当~当!

    C(笑):所以说你那一身装束就不是运动行头,真是太勉强了啊~

    ←神谷さん優しいwww

    D:长裤膝盖那里太紧了嘛,根本弯不下去~

    ←所以说关键在于里面的人他宽了嘛www

    D:其实我第一遍就应该注意到的(笑)结果摔坐到地上了w

    ←巴嘎www

    C:不过第二遍各位也明白了,哇~~~地热烈欢呼蛮好的w

    D:不过真是,我要借此机会说一句:各位千万不要模仿啊~

    C:那正因为是小野君才能做到的啊!w

    ←wwwwwwwwww

    D:还有一点:我很好,没关系w

    ←バカ…でも、無事でよかったねwww

    D:话说本次主题是「俺sent For You」,从各种意义上来说,希望给大家带来欢乐,然后满心欢喜地回去~可能从各种意义上来说也做到了吧?多亏了各位度过了如此欢乐的时光,真的非常感谢!

    ←我就是扛不住这个人陡然来正经几句啊!=A=!

    C:真的非常精彩哦~小野君的确把现场染成了自己的色彩了啊。虽然那一跳失败了,包括失败在内,都是小野君的世界。我觉得「おれパラ2010」真的很棒!你辛苦啦~

    ←あら、神谷さんデレたwww

    D:非常感谢!

    ←呜哇,这种非常难得的夸奖和难得的氛围是怎么回事!www

    ←やっぱり、おれパラ最高だね!w


    シルフ談話室。

    本次来信的是「少年王女」的作者雪広うたこ先生w

    作品简介中D的声线不要太帅尤其是那个眼镜男角色!(咳咳w)

    ←啊呀呀今儿是认真模式全开么www

    来信内容:近来和工作同事一起观看了日语吹替版外国电影,二位能否推荐几部日语吹替作品呢?对于同行来说,也许是个比较难以回答的问题,我真的很想知道声优桑会推荐什么作品w

    ←出现了,绝佳的宣传机会!「THE O.C.」嘛~「Glee」嘛~www

    C:推荐的吹替作品啊……令人惊讶的是,这封来信我们会很普通地回答!w

    ←这才是正确路线吧喂!w

    D:嗯!因为我们是声优嘛=v=

    ←小野宣传强化周么www

    C:其实我是狂热爱好者啊,虽然这么说可能有点失礼。我特别喜欢「Monty Python」w

    D:啊!「Monty Python」……的吹替版么w

    C:特别喜欢这部吹替版啊~広川太一郎桑、山田康雄桑、納谷悟朗桑、飯塚昭三桑、青野武桑、古川登志夫桑,还有女声优松金よね子桑~

    ←都是老前辈啊!话说卡米娅桑对声优阵真是倒背如流哇~www

    C:「Monty Python」的作品中能够非常清晰地感受到吹替版的力度。这是英国BBC放送的一部轻喜剧片,包括部分的冷笑话成分,好像是七十年代的作品吧?

    ←准确的说,「Monty Python」是英国的喜剧组合,1969年出演BBC喜剧节目「Monty Python's Flying Circus」一举成名,直到1976年日本引进吹替版,即如上卡米娅所述阵容w

    C:我一直都非常想看,一直找不到原版,直到三四年前「Monty Python」系列吹替版终于发售了,之前只有剧场版之类的作品。

    D:我大学时代也看过的!只有「Library」啊,原声字幕这么看的w

    C:原声版当然也是很有趣的,但是吹替版中各位声优的技巧真的非常娴熟,我强烈推荐~还有就是,想当初WOWOW开局伊始放送的「Batman」吹替版,虽然也有広川太一郎桑的版本,但我说的是田口トモロヲ桑的那版。只有二成台词照着原声来,其他都是乱七八糟的,不明所以(笑)

    ←您这是推荐么w

    C:不是有Robin落难呼救的场景么,结果吹替版里的设定是Batman讨厌他啊~Robin喊:Batman救救我!Batman来了一句:Robin你去死吧!

    ←喂喂www

    D:哈哈哈哈哈哈~

    C:然后不是有一位老人类似于执事跟在Batman身边么,一直说怎样怎样。Batman又来了一句:烦死了,老头!

    ←ちょwwwこのバットマンひどいなぁwww

    D:哈哈哈哈~乱七八糟~哈哈哈哈~

    C:然后呢还有个场景,Batman和Batwoman出场,Batman对Batwoman说:我一想起你,内内就要支帐篷了,你说如何是好?

    ←喂喂,这种放送真的没问题么!( ̄▽ ̄")|||

    D:真的这么说出来啦?!(笑)

    C:然后Batwoman回答说:欧派刺痛刺痛~然后Robin问Batman欧派刺痛刺痛是啥意思啊?Batman直接无视他了www

    ←Robin个天然呆!这片子实在是……砸地~

    C:随后按照剧情发展,Robin给警察局打电话,开口第一句就是问欧派刺痛刺痛是啥意思?……就是这样乱七八糟的效果w

    ←话说卡米娅桑您记得也太清楚了点吧!重温过多少遍啊喂!

    D:哈哈哈哈~这已经乱七八糟过头了吧!

    C:再之后是战斗场景,画面上还跟着配字幕咚!咣!什么的,至于Batman就一直念着「小内内支帐篷Batman~」战斗www

    ←No Comment!( ̄▽ ̄")|||

    C:我没有骗人哦!

    D:如上所述并非卡米娅桑的妄言~不是卡米娅桑做的梦哦~w

    ←喂喂你真的在帮卡米娅桑说话么www

    C:我没骗人!真是这么说的啊!(笑)

    D:你这么一说我想起来「Beast Wars」那部作品了,本来是个很严肃的作品,没有搞笑成分的。结果翻译成日语版的时候,音响监督岩浪桑整个儿胡搞瞎搞……超级娱乐啊!

    C:结果那节目作为谁都不想去作嘉宾的节目相当有名w

    D:实在是太口怕了,好像不说出点什么好玩的东西来就会很消沉的那种感觉。原来日语吹替版的有趣之处在这里啊w

    C:至于什么动作片啊推理剧啊群像剧啊,看吹替版其实是很好的。说正经的,「十二怒汉」,相当有名的作品,那绝对是吹替版有意思啊!

    D:啊,能理解能理解~

    C:我其实推荐的是这种。至于狂热者嘛那就推荐「Monty Python」和可能看不到的WOWOW版「Batman」w

    D:这个……搞得我都想看了w

    ←啧啧,男人们果然喜欢这种又鸡血又激情的片子么www

    C:那么小野君推荐什么片子呢?

    D:我嘛当然是!自己出演的……(笑)小野大辅出演的「THE O.C.」=w=

    ←果然www

    D:本片以美国橘子郡为舞台背景的青春群像剧,可以说是现代版的「Beverly Hills」吧。而且对本节目听众也非常值得推荐。我饰演的是主角,我的养父是大典w

    ←そこか!?www

    D:赛高!而且大典那个角色的演员,眉毛特别浓w

    ←这都哪儿跟哪儿啊www

    C(笑):这跟吹替版没关系吧?

    D:但是大典桑在里面的声音,特别帅啊w

    C:嘛,本来声音就挺帅的w

    D:真的超帅啊,太帅了所以很有趣w

    ←你那有趣的标准我有点难以理解哦www

    C:大典桑也是发挥特长了啊~

    D:所以,只在Anime或者Radio中了解过大典桑的各位,请务必一看!

    ←哦呀,这宣传手段,醉翁之意不在酒啊~( ̄ー ̄)ニヤリ

    ←不过最近看到「Glee」才发现,吹替中的小野和动漫中的小野又是不同的一面。虽然自己是不太习惯看吹替版的那种人,但是怎么说呢……有时候会想:啊,小野不愧是吹替中成长起来的声优啊,笑。

    D:真的很帅,而且会令人觉得,这个人真是从心底都很温柔啊w

    ←搜噶~大典桑的确是个好人啊www

    D:虽然也有点巴嘎的地方(笑)似乎能够比动漫中更容易体会到他的另一面,也许是我们饰演父子关系的缘故,还有一点就是能够看到声优不同的一面w

    ←哦呀,我刚说过www

    C:而且又比较便宜的整装版,很容易买到~

    D:对的,有DVD BOX发售。还有一部!2011年1月起开始租借及发售的「Glee/グリー 踊る♪合唱部!?」w

    ←出たwwwやっぱりwww

    D:这部作品啊……小野大辅也出演了!非常感谢!希望各位能够观看!=w=

    C:哈哈哈~

    D:「Glee」讲述的是合唱团的故事,出演阵容相当强大,森川桑是主演w

    C:出现了w

    D:森川桑饰演的是学校教师,然后学生呢……我也是学生之一,叫Finn。然后饰演和Finn有恋爱关系的是坂本真綾桑~

    C:买了!

    ←喷,好干脆!原来您也喜欢MAAYA啊?www

    D(笑):太快了吧?你再继续听继续听~继续听继续听哦~

    C:哈……

    D:原女友……还有原女友呢……

    C:啊……

    D:水樹奈々酱!=v=

    ←你不就想显摆自己左拥右抱偎红倚翠的嘛砸地板~

    C:那肯定买了!在出租店买了~w

    ←wwwwwwwwww

    D(笑):是不是决定得太快了!……出租店能买么?!セル有卖啦,买吧www除了上述几位之外,还有很多前辈也出演了本作,非常~~~有看点的作品啊!=v=

    C:原来如此,那么小野君推荐的就是「THE O.C.」和「Glee」w

    D:「THE O.C.」和「Glee」都是国外电视剧,而且都是青春群像剧。好像能够回忆起自己近乎忘记的青春时代了呢……

    ←哦呀哦呀,这句话才是小野特色呢www

    D:近来美剧中此类作品不太多见,所以两部都是能够看到热血的作品啊。这两部作品无论如何都想请各位看一下,吹替版哦www

    ←好吧好吧,小野君本周宣传真够卖力XD

    C:雪広先生,您感觉如何?「Monty Python」、WOWOW「Batman」、「THE O.C.」和「Glee」如上四部作品强烈推荐,如果您有时间请务必一看!w

    ←本周好正经地回答了人家的问题啊,真不习惯www


    Dear Voice:

    C:「お前の頭わっしゃわっしゃ撫でてやるよ!」

    ←啊咧,本周不是小白脸路线了么?w

    D:……啊咧?

    C:脱出·小白脸!

    D:哈哈,好突然!w

    ←wwwwwwwwww


    ENDING:

    C:啊呀本回从开场就有重大发表啊,「Dear Girl~Stories~Birthday Disc2010神谷浩史聖誕祭ラジオCD」将于2月24日发售~而且3月还要发售专辑,4月还要开EVENT,2、3、4月是Dear Girl强化月啊w

    ←明明是抢钱强化月吧喂!( ̄ヘ ̄")|||

    D:然后下周是……神谷浩史生诞祭!

    C:哇……

    D:他哇了w

    D:颤抖着等着吧w

    ←ちょwww根据说话口气的不同其实可以是一句抖S的台词,但是……呐~www

    ←解释一下本句是『カナリア ~この想いを歌に乗せて~』主人公妹妹八朔絵理的名台词。顺便一说,本作是18N恋爱游戏……某人你是知道出处才说的对吧?www


    其实,本周是暴风雨来临之前的宁静哦w

    分享到:
    引用地址:

    评论

  • 离酱!抱歉!是我的错!没说清楚!其实是想表达:
    小野和卡米亚同年同月同日发售生诞祭的CD+DVD!
    想要入手!
    我的生日最近已经过了!
    回复mai_SPR说:
    原来如此~
    这种东东就是一边想掐死他们一边却又掏钱的典型吧~(……)
    2011-01-27 00:24:47
  • 话说离酱偶越来越发现乃真不是一般的了解小野。
    听完这话偶最终明白了为什么一直追求新的抛弃旧的的偶能在小野这边停留这么长时间,还一直打算停留下去。小野乃一个实诚孩子,为了观众做出的种种努力让偶越来越喜欢了。
    于是连五十音图都认不全的偶要不要买?要不要买?!
    说道新番,难道偶真的要把Glee当春番?偶从来不看吹替版的欧美剧的说。。。纠结。
    回复黑土小墨说:
    哈哈哈哈,多谢夸奖w(?)
    了解与否都是相对的,而我还经常感觉自己尚不了解那个看似很单纯的人。也许他自己的座右铭就是最精准的概括:「背叛期待,超越预想。」
    我无法准确预测明天等待我的将会是什么,大概是最有意思的地方吧www
    PS.日语可以自学,但是有些东西错过了就是错过了w(吾真的不是在推销XD)
    2011-01-27 00:29:37
  • 不求同年同月同日生,但求同年同月同日生!诞!祭!我高兴啊!
    ono下次真别做那样危险的动作了,没事就是万幸啦!你就是站那不动,我也铁定是你的饭。原来kamiya是夜场去的啊!不过真是感叹群众的眼睛是雪亮的!
    Glee第一集看了。说实话感觉很复杂。首先是日语吹替本身带来的。还有二次元与三次元角色之间的差异。
    下周!!!!!又会搞出什么幺蛾子来!!!!!!kamiya保重!!!
    回复mai_SPR说:
    哦呀,亲也要生日了么,祝贺~
    我感觉,如果看完某人的两部吹替作,也许会对日语吹替的印象有所改观的,喷。
    ……卡米娅保重~=w=
    2011-01-25 18:57:58
  • 我才下完两张DRRR的单,你也给我歇口气的时间好不好OTZ
    可是我好像根本没考虑过不买的可能性,杯具TAT
    而且4700这么多内容……其实还挺厚道的……
    無事でよかった+1
    我看repo他还说要到中国重新跳过呢
    你跳可以不要爬那么高嘛巴嘎,真的摔到怎么办!
    小野君左拥右抱坂本水树(误),卡米亚你有没有羡慕妒忌恨XD
    不过一执事怎么可以侍俩少爷!(不要穿越喂
    回复说:
    我只记得他说在上海等你(们)!了www
    没关系,卡米娅还有软妹子!(……)
    2011-01-25 18:48:40
  • 不好意思我太激動, 是下下期才是200回... 不好意思
    回复bildub说:
    生诞祭是下期,但是难保不是两回XD
    2011-01-25 18:55:38
  • 親, 謝謝你!! 下週神谷桑生誕祭, 萬分拜託了...
    回复bildub说:
    如果不出现什么意外(如断网)……没问题w
    2011-01-25 18:55:05
  • 哦呀哦呀,被他这么一宣传我怎么想把那两部吹替买回来了……冲凉水去OTZ
    话讲今次那么正经,居然连问题都帮人家好好地解决了,我好不适应啊==!
    OREPARA那……其实我也不太能理解明明摔了,姑娘们为么还要“もう一回”啊!危险的嘛……
    P.S.我赚钱的速度远远跟不上你们抢钱的速度了已经
    回复思扬说:
    我已经冲过凉水了,两部吹替DVD完全版真不便宜,无收入人士表示鸭梨有点大= =+
    不过当时的氛围就是「もう一回!」的氛围嘛,也不是姑娘们太贪心XD
    2011-01-25 18:03:49
  • 沙发被抢坐板凳
    某D的那一跳太想看了
    于是偶很佩服卡米亚的说,他竟然确定这人会摔0.0
    果断认为卡米亚是超能力者呵呵
    为了抢钱强化月咱要拼命的存钱啦T-T
    回复ko椿鬼说:
    只不过太了解小野了而已=____,=
    会看到的,等到DVD发行之后w(所以说为毛现在还不出DVD情报啊喂!)
    2011-01-25 18:02:22
  • 期待2011DGS年!
    234月的诈钱行为除了event我果然还是。。
    kiramune和lantis是好基友!(啥
    啥时候能同台啊!(敲桌子
    去看了夜场什么的QAQ只给铃发了短信什么的……
    我能说觉得卡米亚最近越来越素直了么 = =
    M的气质那是啥……最近噢漏气场太大了么- -!

    都请加油吧!两位主役的新番我要等到什么时候去了……
    离酱辛苦辛苦~~
    回复layla说:
    卡米娅嘛,关于「おれパラ」的时候,表扬都是很素直的,其他地方不敢保证XDDD
    新番……啊呀提到新番吾就头大,卡米娅不是已经有一部了么……
    2011-01-25 18:01:07
  • 于是看完了第一遍~(喂你打算看几遍……
    手机看比较带劲啊TAT

    ←バカ…でも、無事でよかったねwww
    看到这句不知道为什么我就泪流的冲动了……离酱你对他太呀撒西了!!

    果然离酱的repo重点是箭头吐槽啊~

    (超字数悲剧。。
    回复layla说:
    我只不过……偶尔说句实话嘛w
    哈哈哈哈,群众喜欢看吐槽的话吾就欣慰了,不过吾也是不吐不快www
    2011-01-25 17:59:55
  • DGS剧场版终于出DVD了,好像看~~
    今年他们抢钱的势头很强啊,担心钱包会空么
    “饰演和Finn有恋爱关系的是坂本真綾桑~”自动联想384和32
    于是期待下周的DGS(奸笑)
    回复遗忘星辰说:
    ……卡米娅桑请保重www
    2011-01-25 17:59:08
  • 我想果断占个沙发……
    毕竟以前总是蹭离酱repo看手机评论困难~
    于是感想之后补上噢…………
    回复layla说:
    果然又当论坛使了=w=
    2011-01-25 17:58:49