• あくまで、声優ですから。 - [纸醉声迷]

    2014-05-10

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/lishang0000-logs/271572572.html

    「声優グランプリ」2014年6月「もす。」翻译。

    各位读者,大家好。

    我是声优小野大輔。

    我为动画、电影、广播剧的角色配音,朗读旁白,主持广播,也会唱歌,偶尔跳舞,同时写着本篇专栏。

    诞生之月,心怀感谢。

    各位读者,不知各位黄金周过得如何?我嘛……我也不知道(笑)。其实,当我写下这篇文章时还是4月初。这不是出版业界的年末进度,而是黄金周进度。简言之,就是每当长假之前,都会提前截稿的惯例。

    因此,银河剧场的舞台朗读剧「あの日、星は重かった~歌と朗読で綴る男たちの友情と、『彼女』の物語~」方才排练到中途。而「Marine Super Wave Live 2014」连排练都尚未开始。但是不知为何,近日来的充实感难以言喻。即使再繁忙,也不会迷失心灵,反而更加丰富繁盛。

    我生于5月。每年此时,都是一个欣欣向荣、朝气蓬勃的季节。

    5月4日。虽然如今有着「绿色之日」的名誉称号,但是早年处于5月3日宪法纪念日与5月5日儿童节之间的5月4日,不过是普通的「国民休息日」而已。在这样的日子里过生日,对于孩童时的我而言,并不是什么愉快的记忆。因为处于假期之中,基本不会有朋友来为我大肆庆祝一番。何况本来朋友就少(笑)何况本来就不善与人交往(笑)

    但是,自从从事声优工作以来,我开始逐渐喜欢自己的生日了。因为在这一天,广大饭们、工作人员、声优前辈后辈以及同伴们……总会有人来关心,即使是这样的我。

    谢谢。

    无论在这里写多少遍谢谢,都不足以表达我的感谢之情。那么,请允许我把一切心意都包含在声优工作中回馈给各位吧。只不过是,声优而已(笑)。

    分享到:
    引用地址: