• 今回も思い出に残るかなw - [纸醉声迷]

    2010-09-27

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/lishang0000-logs/75689490.html

    『声優グランプリ』2010年8月号『もす』第30回翻译。


    商讨本栏连载主题的时候,

    编辑看到我刚刚剪过的头发,

    干脆利落地扔下一句话:

    「本次主题就拟为『发型』吧!」

    连载主题一直都是这么轻易决定的么?(笑)


    前几天,我刚刚剪过头发。本次去的依然是那家从学生时代开始就一直光顾的理发店。那家理发店的大叔一直是悠然自得的样子,每次只要对他说出大概的感觉,他就能剪出令我满意的发型。本次我自己的想法是:「要有夏天的感觉比较好吧。不知Two Block感觉如何呢」但是又不想直接对大叔挑明:「请给我剪个Two Block发型」好像自己输掉了一样……。于是就模棱两可地说道:「比较受欢迎的发型吧。」结果如我所愿地剪成了Two Block(笑)。之后又转弯抹角地提了不少要求,诸如:「侧面再清爽一点!」「再短点也没关系……」「不过看不出来剪短了更好啊」等等。

    迄今为止我尝试过各种各样的发型。以前曾在MAUSU PROMOTION组织公演的戏剧中扮演过高中棒球小子,当时还剃了光头。其实我也可以选择戴发套的,但是剪发也是塑造角色的重要一环,于是下定了决心,本次干脆剃光头。只是到了关键时刻,却总是狠不下心来付诸实践……。某次在录音现场不经意间谈及此事,当时一起共演的野岛裕史桑发话了:「那干脆在我家剪吧。我帮你买理发推子,也帮你剪,剪完了还把推子送你。」(笑)我自然是当场应下。然后,一起共演的声优都齐聚野岛家,为我举行了断发仪式。最初用理发推剪掉中间刘海的时候还拍下了纪念写真,大家鼓掌欢呼热闹了一把。但是我在镜中看来怎么都觉得有点奇怪。理发推剪过的痕迹还清晰可见。我心里不禁开始怀疑「高中棒球小子头发有这么短么?」仔细一看才发现,理发推上用于调整修剪长短的配件忘了装上去,彻底成了光头模式。即便如此,已经剃掉的头发再也接不回去了。那么就做好觉悟,全部都剃成这般长度吧。简直像修行和尚一样的感觉呢。然后剃了侧面,也剃了后颈,每剃一处都拍下照片,最后只留下前发处仿佛触角般的两撮头发,野岛桑宣布「完成!」之后就这发型坐出租车回家了(笑)。结果司机师傅一点表示也没有,完全无视,搞得我感觉很寂寞。似乎现在野岛桑家中还留有不少当时断发仪式的照片呢。绝对不能让各位看到啊!

    顺便一说,到戏剧正式演出时,头发又多少长出了一些,化妆之后倒真有高校棒球小子的风范。最初剃成光头时自己还不能接受,「和我想象得不一样!」但是如今看来却也是难得的体验,美好的回忆。不同的发型都给我留下了不同的回忆,希望本次的发型也能留下别致的回忆。


    离某:

    1、本来不太翻「もす。」的,既然五班任务翻了这篇,就顺便丢上来好了w

    2、虽然「もす。」都出自小野之手,但是不同的主题有着不同的文风,吾翻译时自然也顺着他的原有风格来。像是那篇乡愁之作自然是走文艺路线,而本篇却是清新质朴路线w

    3、我非常想看断发仪式照片!XDDD(虽然明知看不到……www)

     

    分享到:
    引用地址:

    评论

  • 嗯,为毛这篇东西没有评论(还是我看不到(▔□▔)
    最近忙着采访人物就到离奶奶这里来看看人家怎么采访声優的(喂你这个圈子绕的太远了!!
    看到这篇还觉得很好笑呢,尤其是说司机大叔完全没有反应自己很寂寞那里,笑死我了,不是每个人剃光头都要司机大叔惊讶一把司机大叔早归西了orz
    回复suzaku说:
    的确绕得够远而且本篇是随笔不是访谈www
    这也能感到寂寞他到底是有多寂寞有没有Yangu桑寂寞……w
    2010-10-06 20:43:33
  • 还有那家一直关顾的理发店的大叔好厉害竟然停了这么点就能剪出那样的头发。喷
    大叔其实不是悠然自得是懂得什么读心的秘术吧( ̄▽ ̄")
    回复suzaku说:
    果然是多年熟客了吧,小子你那点儿心思我还看不出来?XDDD
    2010-10-06 20:42:26