• 君之既往,深暗无光。 - [纸醉声迷]

    2010-11-22

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/lishang0000-logs/85110284.html

    「心霊探偵八雲」OP「Key」(歌:Jangled Cat/小野大輔)ED「Missing You」(歌:コミネリサ)歌词翻译。

    初衷的确是想译得文艺一点,不过片头一曲英语太多,着实不易。

    谁知一不小心,居然将前者译成四六骈文,后者译成四言古诗……却也有些出乎自己意料。

    多处尚可斟酌,暂且如此。博君一哂,不必当真XD

     

     

     

    Key

     

    Key of The light  Chain reaction  Man and Woman 反射して

    Key of The dark  Dead or Alive  見つめるRed eye

     

    光明之钥,连锁效应。红尘男女,映射众生。

    黑暗之钥,生死间隙。赤眸相望,凝神而视。

     

    真理を探していたんだ あてもなく彷徨いながら

    幾千億の絡み合うElements (I feel)思考の中で

     

    寻真理兮求索,终未果兮彷徨。

    不可数兮五行,不曾弃兮冥想。

     

    揺れているChaotic town まるでso Confusion

    消えないんだSpiritual pain Where do we go?

     

    俟城隅兮飘摇,望前途兮迷惘。

    犹心痛兮未央,求所从兮惆怅。

     

    Key of The light  何のために 僕らは踊りだす?

    Key of The dark  導いて 闇夜の向こう側へ

     

    光明之钥,翩然舞兮缘何。

    黑暗之钥,堕深夜兮无往。

     

    君は何故 僕に微笑むの?優しい瞳で

    閉ざしてた扉開きそう まるで憂いのAngel

     

    倩君嫣然,盼明眸兮流转。

    门扉半掩,似怅然兮若仙。

     

    震えるこの魂 温もりのchemistry

    心の声を聞きながら(awake)進むPandora world

     

    此意未平,犹倾心兮温情。

    仍闻心声,寻桃源兮花明。

     

    Hand of goddess 宿命の鼓動が響きだす

    Key of The dark 生まれゆく絆が羽広げて

     

    天授神旨,转宿命兮回响。

    黑暗之钥,蕴羁绊兮高翔。

     

    Key of The life  何のために 僕らは歌いだす?

    Key of The dark  熱を帯びて未来が誘う

     

    生命之钥,凌然歌兮缘何。

    黑暗之钥,往明日兮余温。

     

    光と闇が無限に揺れる 天使が悪魔と踊りだす

    時を超えたDNAの記憶  Key of The life 真理をすぐそこに…

     

    融光暗兮飘摇,翩然舞兮神魔。

    遗世之忆,越时空兮转瞬。生命之钥,寻真理兮若得。

     

     

     

    Missing You

    思君

     

    目に映る幾千の星を 胸の奥に焼き付けてた

    もう会えないあなたの名前をささやいては瞳閉じた

    守れぬ約束など あの日は知らぬままに

     

    群星映目,铭刻于心。

    君之既往,唯念君名。

    誓约无果,与日成空。

     

    運命だと言い切れるなら 時を越えて会いにゆきたい

    遥か遠くこの声響くよ 永久に願い続ける

    舞い落ちる星屑の欠片 あなたの胸に届く きっと

     

    若为命运,越时而逢。

    声远尤闻,此愿永恒。

    残星流逝,与君相知。

     

    遠い日々果てのない夢を あの星へと思い馳せた

    もう会えないあなたの微笑み 心の中鍵をかけた

    記憶を辿ることが 最後の希ならば

     

    星之彼端,昔日梦往。

    念君音容,深锁于心。

    此生惟愿,思君忆君。

     

    もし奇跡があるとしたなら 時を越えて抱きしめていたい

    遥か彼方 繋がる絆を 永久に祈り続ける

    満ちかける月の調べが あなたの胸に届く きっと

     

    天若有灵,越时相拥。

    彼方羁绊,此心永恒。

    月有盈亏,与君相知。

     

    あなたがいなければ ヒカリのぬくもりさえ判らない

     

    君之既往,深暗无光。

     

    運命だと言い切れるなら 時を越えて会いにゆきたい

    遥か遠くこの声響くよ 永久に願い続ける

    もし奇跡があるとしたなら 時を越えて抱きしめていたい

    遥か彼方 繋がる絆を 永久に祈り続ける

    舞い落ちる星屑の欠片 あなたの胸に届く きっと

     

    若为命运,越时而逢。

    声远尤闻,此愿永恒。

    天若有灵,越时相拥。

    彼方羁绊,此心永恒。

    残星流逝,与君相知。


     

     

    分享到:
    引用地址:

    评论

  • (看完后撞墙回来的某只)
    离酱你在写古文么,还是骚体诗( ̄▽ ̄)|||
    最近老被逼着做古文练习,现在看到好想撞墙(不是撞完了么)
    既然大家都在猜离酱的专业,那我也猜吧
    离酱是学古典、现代文学外加选修外语吧(我好像说了废话)
    回复遗忘星辰说:
    如果不嫌弃吾辱没前贤的话,可当前者模仿楚辞后者模仿诗经,爆。不过差距实在太大,还是不比为好www
    所以说不用猜了嘛……虽然也差不多~
    不过纠正一点,只有英语必修,从未选修过外语~
    BY 从未上过一节日语课的人w
    2010-11-28 20:24:10
  • 离酱,乃是学历史的 《偶开始漫无目的的乱猜了
    回复黑土小墨说:
    不用纠结这个问题了,我不打算曝光了,还是保持神秘比较好XDDD
    反正各位已经相当接近正确答案了嘛=w=
    2010-11-25 22:11:45
  • =w=
    觉得离酱根本就是重新拿汉语填词了嘛
    跪地
    牛x神马的也要有个限度喂!!
    以为离酱学理科的+1 =v=
    回复catie说:
    虽然信达雅的雅(?)突出了点,但是信也没扔哦~才不是重新填词呢www
    看过大家的留言发现本人形象真是千姿百态无奇不有,蛮好玩的,我还是不说清楚了木哈哈哈www
    2010-11-24 18:17:01
  • 离大好强><
    话说马上要考日语了歌词偶还是看不懂。。><
    膜拜中……
    回复说:
    这个完全没关系,日语考试不考歌词,喷。
    祝好运~=w=
    2010-11-24 18:13:54
  • 离...离酱 我崇拜你!请看我真诚的眼神!
    回复浅夕说:
    呀,被崇拜了,捧脸w(喂喂!)
    2010-11-24 18:13:27
  • 好、好古文!+1
    不知道为啥我以前一直以为离酱是学理科的(这个以为到底哪儿来的|||
    而且看到说阅卷一直以为是当老师的,结果前几天又看到说找工作才知道刚毕业啊|||
    当时手机中回复不了
    于是现在跟离酱说声找工作加油哈,祝找到好工作=w=
    回复说:
    理科嘛,其实也没错,高中是理科重点的。
    所以我的思维模式比文科生理性,比理科生感性也是因为如此吧w
    其实阅卷什么的好多都是我们这种廉价劳动力,人家老师是不干的,喷。
    工作就随缘吧……远目……
    2010-11-24 18:12:57
  • 难不成离酱乃是学古汉语的?!崇拜啊
    乃翻得词让偶想起了离骚啊
    回复黑土小墨说:
    还是……有点偏差XDDD
    如此文字游戏千万不能跟离骚比,屈原老先生还不从汨罗江跳出来……
    2010-11-24 18:10:46
  • 离酱ms我看到了各种用典用典和用典……
    我来乱猜一下你是学先秦两汉文学的~
    一个专业的过来握爪,然则我是学没文化的现当代的……
    ps:op里英语好多,且ono同学的英语发音还是蛮杯具的= =
    回复elbereth说:
    哦呀,已经相当同行了~握爪握爪~
    不过猜测还稍有偏差XDDD
    PS.某人的英语……我是基本上听不懂的www
    2010-11-24 18:09:24
  • 离酱 乃古文学的很好。。
    回复黑土小墨说:
    其实小墨不知道我是什么专业的吧?XD
    2010-11-23 10:51:53
  • 好、好古文!
    直叫我把自己翻译的那首《missing you》看着太口水……TAT!
    回复秋二京说:
    所以说可斟酌处甚多嘛,其实不怎么押韵,对仗自然也不严格,文字游戏而已,随便一看XDDD
    2010-11-23 10:51:25